The word Hasbara means "explanation" in Hebrew. In actual English usage, it refers to the efforts by the Israeli government, pro-Israel pundits and a considerable bunch of useful idiots (mostly bloggers) to justify Israel's behavior and slander the Palestinians, the Arabs in general, and, if necessary, the 1.3 billion followers of the Muslim faith.
Hasbara employs the usual techniques of all propaganda efforts: half-truths, decontextualized quotes, false claims made in the cynical hope that the readers won't bother to check them out, invalid analogies, and so on and so forth. One of its procedures is to tell a lie enough times that people will begin to believe it's true. Just like Goebbels did. Oh, I'm mentioning a Nazi in some vague connection with Israel; I'm an antisemite. By the way, the default method of Hasbara is calling all critics of Israel antisemites.
When one has been observing the Hasbara gang for some time, one (me!) realizes that they restrict themselves to performing a limited set of tricks over and over again, and it becomes easy to defeat them. I have exposed those tricks repeated times on Hasbara blogs. In some cases I was eventually blocked from participating; in other cases I was met with more than my share of ad-hominem attacks; in one case (this) I was politely treated as a human being with a different opinion.
One day I found I had gathered quite an impressive file of counter-Hasbara arguments, and I decided to start my own blog, which I did in my mother tonge, Spanish. Here's the English version, which will consist mostly (but not exclusively) of translated versions of the original Spanish-language articles from my other blog.
El País (Der Stürmer)
12 years ago